La Cineteca Nacional de Mexico a toujours été l’une des institutions hispaniques les plus férues de cinéma québécois. Cette semaine elle sera l’hôte d’un prestigieux lancement : celui de la mise en ligne par Éléphant : mémoire du cinéma québécois de 50 films du répertoire québécois sous-titrés en espagnol.
En faisant son entrée sur le marché hispanophone, Éléphant ajoute un auditoire important à son répertoire de longs métrages québécois restaurés. Ce public de 400 millions de personnes s’ajoute à celui que rejoint déjà Éléphant, dont les 250 films du catalogue sont accessibles dans tous les pays du monde dont la langue officielle est le français ou l’anglais.
La célébration de l’entrée d’Éléphant dans l’univers hispanophone durera trois jours. Le directeur de la diffusion et de la programmation, M. Nelson Carro Rodriguez, a choisi d’y projeter trois longs métrages sous-titrés en espagnol : La mort d’un bûcheron (1973) de Gilles Carle, le 15 mars, Réjeanne Padovani (1973) de Denys Arcand, le 16 mars, et Les Ordres (1974) de Michel Brault, le 17 mars. La projection de La mort d’un bûcheron aura lieu en présence de l’actrice principale, Carole Laure, accompagnée par son mari, Lewis Furey, compositeur de plusieurs musiques et un des interprètes de Gilles Carle.
Le sous-titrage des films en espagnol a été rendu possible grâce à la collaboration de Téléfilm Canada, qui avait aussi contribué au sous-titrage anglais.